Insights

  • The Art of Archival Translation

    Uncovering the meaning of archival texts and handwritten documents can have immense scholarly value. In this video, we share some meaningful projects involving the transcription and translation of historical, handwritten texts.

  • How Museums Are Adapting Programming to Keep People Engaged During COVID-19

    The cultural world has been one of the sectors hit the hardest by COVID-19. While institutions navigate full or partial closures, museums are adapting with resilience, by reenvisioning traditional museum offerings and reinventing the way they interact with the public.

  • Accessible & Inclusive Museums—How Small Measures Add Up

    Scalable, incremental efforts can form the basis for widespread inclusion. In this article, we explore the ways museums are using accessibility resources to include the widest possible audiences, and merging traditional efforts with language access.

  • How Translation Helps Museums Promote Intergenerational Learning

    Museums everywhere embrace their role as educator, with many making it part of their mission to inspire and excite learners of all ages. In this article, we explore the ways museums can create the tools and resources that facilitate learning—across generations and languages.

  • How to Choose the Best Language Variant for Your Museum Translations

    Selecting the right languages for translation is challenging, but things get especially perplexing when a language has multiple variants. To help, we examine a few common languages and the way they are typically handled by U.S.-based museums.