Inc. 5000 logo Named to the 2024 Inc. 5000 list of fastest-growing companies and ranked among the world’s top 100 language service providers by CSA Research

Read more →

Translation Services

Since 1986, Eriksen has delivered high-end translations crafted with cultural sensitivity and linguistic expertise. By combining skilled translators, cutting-edge technology, and stringent quality assurance measures, we empower you to connect with the people you want to reach.

Great translation takes more than language skills—it takes the right team. Our hands-on approach ensures that you receive strategic guidance, project support, and a dedicated partnership to help you achieve your goals.

Strategic Language Support: Translation with a Personal Touch

At Eriksen, we know that translation is not a one-size-fits-all service, it requires a partnership built on understanding and trust. Through a consultative approach that integrates account management, project oversight, and linguistic expertise, we take the time to evaluate your content type, subject matter, and target audience. Whether your materials call for human translation with cultural nuance or Machine Translation Post-Editing (MTPE) for high-volume content, we help you determine the best path forward.

A Global Community of Linguists

Your content is handled by the best of the best. Our translators and editors are experts in their language combinations, with demonstrated competency in their field of specialization. They live and work in the countries for which they translate, ensuring a culturally appropriate tone that captures the local flavor of the language.

Human Translation

When cultural nuance is paramount or creative content needs to be deftly transformed, Eriksen’s traditional human translation services are a proven solution. Content is expertly translated by our native-speaking linguists, ensuring authenticity and cultural relevance. We carefully select our linguists for their subject matter expertise, and they craft each translation to capture your content’s tone, style, and intent. By combining linguistic excellence with cultural sensitivity, we deliver translations that resonate with your audience, fostering meaningful connections and engaging diverse communities.

Machine Translation Post-Editing

Eriksen’s Machine Translation Post-Editing (MTPE) service offers a balanced solution when you require the efficiency of a machine alongside the quality of human review. Skilled editors review and refine machine-generated content to ensure accuracy, fluency, and cultural appropriateness. Whether you require light post-editing for basic accuracy or full post-editing to enhance readability and local relevance, we adapt our process to fit your needs. By integrating MTPE with our proven quality assurance processes, Eriksen helps you efficiently achieve polished, audience-ready translations.

Airtight Processes Backed by Smart Technology

At Eriksen, we follow proven processes to ensure high-quality translations every time. Each project goes through three key steps—translation, editing, and quality control—providing the checks and balances needed to deliver work that’s accurate, consistent, and aligned with your tone and intent.

Behind the scenes, our project managers coordinate every phase with precision, keeping timelines on track and quality at the forefront. Supporting our process is a suite of powerful tools that enhance consistency, boost efficiency, and streamline collaboration.

Terminology Management

Accurate, consistent terminology is key to effective multilingual communication. At Eriksen, we work closely with you to develop and maintain language assets—glossaries, style guides, and translation memories—that enhance clarity, reduce ambiguity, and preserve your organization’s voice across languages.

These tools not only facilitate quality and consistency but also help shorten turnaround times and reduce costs, especially for high-volume or frequently updated content. As your partner, we make terminology management an integral part of the translation process. Our team ensures that these resources evolve in line with your needs—supporting scalable, efficient language services that align with your long-term goals.

Typographical Expertise

Whether your materials involve right-to-left languages, complex fonts, or translations that expand relative to English, we typeset your materials to look as though they were created in the target language. Our multilingual typesetting professionals properly implement all typographic rules for punctuation, spacing, and page setup while accommodating the length and space requirements that vary by language. We also consider accessibility in our approach, applying typographic best practices to enhance readability and offering additional services to support diverse audiences as needed.

Comprehensive Digital Localization

Digital content performs best when it speaks the language—and reflects the culture—of its audience. At Eriksen, we help organizations localize websites, e-learning courses, and other digital assets to deliver seamless, user-friendly experiences across languages and regions.

Our team adapts your content to meet the expectations of local audiences, ensuring the correct display of elements like dates, numbers, addresses, currencies, and measurement units. We review content structure and UI components to ensure smooth navigation and engagement across languages.

Through our collaborative, detail-oriented approach, we help you prepare digital materials that function as intended and reflect the local context—so users feel like the content was made for them.

Language Quality Assurance

Our language quality assurance (LQA) solutions involve meticulous reviews of your translated content, ensuring full alignment with its intended purpose and your brand voice. Flexible in scope, LQA ranges from comprehensive reviews of all content to selective spot checks. And it often extends to the management of glossaries, translation memories, and style guides. Incorporating LQA into your strategy bolsters the accuracy and impact of your translations, strengthening engagement and trust with your audience.

Your Translation Partner

With proven processes, accomplished linguists, a veteran staff, and cutting-edge technology, Eriksen provides the end-to-end solutions you need to engage the people you want to reach. More than a vendor, we serve as an extension of your team—offering strategic insight, responsive account management, and personalized guidance to help your multilingual initiatives succeed.

What are translation services used for?

In an increasingly diverse world, translation services help bridge communication barriers. Organizations use translation to make their content resonate with diverse audiences, establish multilingual brands across cultures, and support global workforces.

How much do translation services cost?

Translation costs are calculated based on the number of words to be translated, and the language(s) being translated. Additional factors may include content type, turnaround time, and specific project requirements. Services such as typesetting and graphics localization are charged hourly and quoted based on an analysis of the files. To get started, visit our request-a-quote page, and we will provide you with a free quote.

What are translation services?

Translation renders meaning from one language (the source) into another language (the target). Translators must use proper grammar and vocabulary to convey the original intent of the messaging while taking into consideration cultural and regional differences between the source and target languages.

Eriksen Translations has always been very professional, responsive and accommodating. Their fast turnaround doesn’t compromise the accuracy and excellent quality in translation even when the subject matter is highly specialized. It is always a pleasure to recommend Eriksen to other clients without any hesitation.

Anna Pandolfo, Translation Specialist, Massachusetts General Hospital

featured work

How Translation Helped New York City Promote Racial Justice
Racial Justice Commission
Supporting a Global Workforce with Multilingual Communications
MedTech Company
Get In Touch