Insights

  • How to Judge Translation Quality

    Judging the quality of a translation is hard. If you don't speak the language, how can you know if a translation is accurate? Use these tips to better evaluate the quality of translation projects.

  • Risks of Bad Translation—How to Ensure Your Brand Voice Is Clear Across Borders

    Companies spend a great deal of time and money building trust with their clients. The last thing you need are translation errors jeopardizing this work. What really are the risks of mistakes in translation, and how can you avoid them?