Inc. 5000 logo Named to the 2023 Inc. 5000 list of fastest-growing companies and ranked among the world’s top 100 language service providers by CSA Research

Read more →

Interpreting

As the way we work and interact continues to change, interpreting is evolving to meet the challenge. Whether in-person or remote, Eriksen can help you develop a strategy to bring people together across languages.

Live Zoom Simultaneous Interpreting

Zoom video conferencing has become a part of our everyday lives, used for meetings, conferences, training sessions, and workshops. The platform presents a flexible, affordable format that makes events accessible across languages.

The Zoom simultaneous interpreting function gives meeting attendees the option of live interpretation in up to nine languages during a virtual event or webinar. This flexible solution provides users with a customizable experience in the language of their choice.

How it works:

  • Interpreters join the call on dedicated audio channels and interpret the words of presenters and participants into the target language.
  • Event participants have the option to select the language of their choice or listen to the original audio.
  • Attendees can either mute the original speaker while streaming the interpretation, or listen to the primary presentation simultaneously at a lower volume.

Eriksen can help you facilitate a polished meeting, start to finish. If your Zoom account is equipped for interpreting, we will provide experienced, qualified interpreters to join your session. If your Zoom account does not support interpreting, Eriksen can host the meeting on its Zoom platform and provide the assistance of a trained facilitator, who will join the call to make sure everything is set up correctly so your event runs smoothly.

Download our guide to hosting events via live Zoom interpreting.

Consecutive Interpreting for Video Conferencing

In a consecutive interpreting session, an interpreter listens to what the speaker is saying, and renders the speaker’s dialogue into another language after the speaker has paused. This mode of interpreting is often used for small business meetings, educational conferences, and medical examinations.

Eriksen offers consecutive interpreting for small group sessions via Zoom, Webex, Teams, or any platform of your choice. Just give us the details, and we will carefully hand-select the interpreter whose background best matches the subject matter and other unique requirements of your assignment.

 

Over-The-Phone Interpreting Services

When over-the-phone interpreting (OPI) is your preferred solution, Eriksen offers on-demand access to an extensive network of interpreters in more than 200 languages. Service is quick, easy to use, confidential, affordable, and available 24/7. You just dial the number, provide your access code and the language needed, and any member of your team will be rapidly connected with a skilled, qualified interpreter.

Download our OPI fact sheet. 

Face-To-Face Interpreting

Consecutive interpreting services are commonly used for small groups or one-on-one conversations, such as parent-teacher conferences, medical visits, or small business meetings. Give us the specifications, and we will provide interpreters who are highly vetted, reliable, and maintain rigorous standards of professionalism. All of our interpreters are experts in their language pair and possess the interpersonal skills needed to handle complex dialogue and sensitive subject matter.

Simultaneous interpreting is often used for large events where two or more languages are required. Linguists interpret what the speaker is saying in real time, and the dialogue is transmitted to listeners via headsets. Eriksen’s experienced staff will facilitate every detail of your session, no matter the size or complexity. Our interpreters are trained in simultaneous interpreting and have undergone an extensive vetting and credentialing process to ensure their proficiency.

We offer state-of-the-art audio equipment for conferences, including soundproof interpreting booths, distribution systems, microphones, headsets and receivers. All of our equipment is designed to meet exacting standards for clarity and natural sound quality, with installation provided by knowledgeable technicians experienced in handling complex setups.

ASL Interpreting

Eriksen offers ASL interpreting services that are designed to facilitate clear and effective interaction in a variety of settings, ranging from cultural events to online conferences. We will facilitate your session with experienced ASL interpreters who are familiar with Deaf culture and nuances in sign language. Our team is adept at ensuring smooth and coherent communications to make your events accessible and promote a respectful and inclusive environment.

Interpretation to Meet Your Needs

Businesses, schools, hospitals, and nonprofit organizations will always need reliable means to communicate with people who speak other languages. No matter the technical or linguistic requirements, we will facilitate smooth, accessible multilingual communications to help you stay connected across languages.

What is interpreting?

Interpreting is the facilitation of spoken communication between users of different languages. It can be performed face-to-face or remotely via phone or video. In a consecutive session, an interpreter listens to what the speaker is saying and renders the dialogue into another language after the speaker has paused. In a simultaneous interpreting session, the interpreter listens and renders the message into the target language at the same time as the speaker is speaking.

Why is language interpreting so difficult?

An interpreter must have expertise in both the source and target language in order to effectively communicate a speaker’s meaning and intent. It requires being an excellent listener who can react quickly and deliver an accurate interpretation of the dialogue. Interpreters must have cultural awareness and an in-depth understanding of the subject matter being translated.

Simultaneous interpreting, often used at large events and conferences, requires a linguist to interpret what the speaker is saying in real time. Speakers do not pause for the interpreters, so linguists must listen and speak at the same time. They must be constantly alert, maintain the same pace as the speaker throughout the presentation, and convey the style, tone, and intent of the speech.

Without fail, Eriksen has come through for us for the last 16 years. They come through—on-time, on budget and flawlessly.

Peter Byrnes, President

featured work

How a Quadrilingual Interpreter Helped MoMA Bring a Compelling Exhibit to Life
The Museum of Modern Art
Three Camera-ready Interpreters Helped the Daily Show Shed Light on the Dilemma of Translating Trump
The Daily Show
Get In Touch